mercredi, juin 10, 2009

JUIN 2009 : festival POCKET FILMS @ FORUM DES IMAGES in PARIS & Festival COTE COURT @ Ciné104 in Pantin, France.

At the festival POCKET FILMS at FORUM DES IMAGES in PARIS


FUCK
On Saturday June 13 at 8h30 PM in Salle 500 at Forum des images



Lech Kowalski with the VJ Emmanuelle Dorsaz and Composer Mimetic will present the French premiere of FUCK a live cinema event that mixes his images from all around the world on every supports with electronic sounds


Avec Fuck, pour le première fois en France, Lech Kowalski invite le musicien Mimetic et la VJ Emmanuelle Dorsaz à s’emparer de son travail pour une performance exceptionnelle. Fusion d’images du monde entier sur tous supports, et sons électro.


Lech Kowalski with image mixer Emmanuelle Dorsaz and composer Mimetic present FUCK, a live cinema event that merges his images filmed around the world with electronic sounds. Fuck opens for Kowalski new dimensions in cinema, still unexplored. Known for having filmed with underground rock musicians, Kowalski maintains a symbiotic relationship with music. It is therefore natural that the idea of a live event interweaving images, sound and live performance grew. As an engaged filmmaker, provocation is a way for him to highlight the inconsistencies of the contemporary world. From the United States to Afghanistan, France to Argentina, Poland to Mexico, it's a chaotic world that emerges. Images filmed in a variety of formats, broadcast cameras to cell phones, clash against each other and the music performed live ranges from dark industrial electro to the post techno.

Kowalski's accomplices on this project, the composer Jerome Soudan aka Mimetic builds with the help of image mixer Emmanuelle Dorsaz a narrative of raw emotion, where eclectic sounds and multi-screen images echo a carnal approach to social issues and current economic realities.

Wondering if there is a relationship between the images he filmed over many years for many different documentaries, Kowalski searched his archive (raw unedited footage he filmed since Sept. 11, 2001), selected scenes, deconstructed them into shots, short loops and sequences, stripped away the context the material was originally intended for, reduced everything to the most essential images, and worked with Dorasz and Mimetic to add a musical component; a live mix of not only the music but also of the visuals, onto three screens. There are many narrative possibilities because images on each of the three screens are individually controlled and the forward momentum to the story has left and right movement too. While each sequence is a cinematic haiku, they accumulate and present something which is undeniably a film but not in the traditional sense.

As Mimetic performs his composition and Dorsaz mixes sequences, they not only interact with each other, they "intuit" the audience reactions to the performance. This brings visceral tension to the performance thus the audience plays a subtle but important role in the creative process. Every screening is unique, each time Kowalski adds, takes away and/or rearranges scenes, yet the essentials are the same; an experiment, creating the perfect arrangement of picture and sound.


Connu pour avoir filmé avec talent le rock underground, Lech Kowalski entretient avec la musique un rapport fusionnel. C’est donc naturellement que l’idée d’un événement live, une performance entrelaçant images, son et spectacle vivant a germé. Fuck ouvre pour Lech Kowalski de nouvelles dimensions pour le cinéma, encore inexplorées. Cinéaste militant, la provocation est pour lui un moyen de pointer les incohérences du monde contemporain. Des Etats-Unis à l’Afghanistan, de la France à l’Argentine, c’est donc un monde chaotique qui se dessine, entrechoc d’images de qualité broadcast et de caméras de poche, sur une improvisation musicale jouée en direct, entre la techno la plus sombre et l’électro industrielle. Complices de Lech Kowalski sur ce projet, le musicien Jérôme Soudan alias Mimetic construit avec l’aide de la VJ Emmanuelle Dorsaz une narration d’émotions brutes, où éclectisme sonore et dispositif multi-écran se font écho dans une approche charnelle des enjeux sociaux et économiques actuels



more informations on : http://www.festivalpocketfilms.fr/


****************************************************************************************


At Festival COTE COURT at Ciné104 in Pantin, France



On Friday June 12, 2009 at Cine 104 at 9 P.M. in Pantin Lech Kowalski and Mimetic will present an original creation :

a live concert by Mimetic on Lech Kowalski's recent images of New York,

Hey Is Dee Dee Home will screen after...

Lech Kowalski’s 2003 documentary feature about the life and times of Ramones bassist and all-star burnout Dee Dee Ramone (1952-2002) is a fascinating character study of a punk rock legend. In 1992, Dee Dee Ramone met with director Lech Kowalski to discuss Johnny Thunders for the film Born to Lose (the last rock and roll movie). The session took on a life of its own as Dee Dee transformed into a punk Lenny Bruce and recounted his most poignant memories of copping drugs, forming bands, losing friends and lovers and getting tattoos. Relive the battlefield history of rock n’roll though the memories of this ordinary yet extraordinary guy from Queens whose songs distilled frustration, humor and pleasure into the energetic melodies that made the Ramones a worldwide influence.
C'est en 1974 à New York que se forme l'un des groupes mythiques de la scène punk-rock, les Ramones. Avec leurs jeans déchirés, leurs blousons en cuir noir et leurs riffs insistants, ils furent les pionniers du mouvement, et lui gagnèrent ses lettres de noblesse. En 1989, Dee Dee Ramone, bassiste du groupe et l'un de ses membres fondateurs, quitte les Ramones et se lance dans une carrière solo, avant de les retrouver brièvement à la fin des années 90. Dans Hey Is Dee Dee Home, Lech Kowalski réalise une interview de celui qui composa les plus grands morceaux des Ramones. Filmé en plans fixes, assis seul au milieu des ténèbres, la vulnérabilité de cette figure légendaire du rock est encore accentuée par un éclairage qui creuse les traits de son visage. Dee Dee nous livre les démons d'une vie faite d'extrêmes, et dresse le portrait de l'univers de la punk, très sex, drug and rock'n'roll. A travers le catalogue de ses nombreux tatouages, chacun relié à un événement marquant, il revient sur sa carrière, ses amis musiciens, son naufrage dans la drogue et ses tentatives pour en sortir. A la fin de l'interview, les applaudissements de l'équipe de tournage sortent Dee Dee de sa solitude et le ramènent parmi les vivants. Ce répit ne sera pourtant que de courte durée, puisqu'il sera retrouvé mort quelques semaines plus tard, victime d'une overdose d'héroïne.

On Tuesday June 16, 2009 at 8 PM will be screened a french subtitled version of
Walter and Cutie


Lech Kowalski takes an intimate behind-closed-doors approach: the first shot, Cutie's face, Walter's face, the first kiss. Walter, an elderly potbellied man, welcomes this young nineteen-year-old woman for a night of paid love. He is an important figure of the New York art world, a painter and patron of the arts, who financed Pull My Daisy by Robert Frank. Their games of seduction are charming, the ritual of the purification of Cutie's body is gracious. Their dance prolongs into a striptease, then an adolescent embrace on the carpet. And when the young nymph comes out of the bath, Walter venerates her on bended knee. The gestures of the lovers are filled with a cajoling insouciance and their conversation is in full swing. She evokes the pornographic films that employ her and the friendly sex she sometimes shares with women. Then suddenly, Lech Kowalski joins in the conversation, asks questions about the reasons for the popularity of pornographic films. We never see the filmmaker on-screen, apart from his hand giving Cutie a cigarette and lighting it in a gentlemanly fashion. It is he who organized this meeting and paid 150 dollars for the young woman to be present.
Walter and Cutie ends with the Edenic tableau of the couple lying on a bed upon which fruit, no longer forbidden, are laid out. Walter has snuggled his head up against Cutie's breast in childlike abandon. Their pleasurable chance encounter is shared devoid of any sense of guilt.
C'est à un huis clos intimiste que Lech Kowalski nous convie sur Ie mode stylistique du cinéma direct. Premier plan: Ie visage de Cutie, celui de Walter, un premier baiser. Walter, vieux monsieur ventripotent, accueille cette jeune femme de dix-neuf ans pour une nuit d'amour tarifée. Il est une personnalité new yorkaise, spécialiste du marché de I'art, peintre et mécène, qui finança Pull My Daisy de Robert Frank. Leurs jeux de séduction sont charmants, Ie rituel de purification du corps de Cutie gracieux. Leur danse se prolonge en un strip-tease, puis en une étreinte adolescente sur Ie tapis. Et quand la jeune nymphe sort du bain, c'est genou à terre que Walter la vénère. Les gestes des amants sont empreints d'une insouciance enjôleuse et leur conversation va bon train. Elle évoque les films pornographiques qui I'emploient ou la sexualité amicale qu'elle partage parfois avec des femmes. Puis soudain, Lech Kowalski se mêle à la conversation, pose des questions sur les raisons du succès populaire des films pornographiques. On ne verra jamais Ie réalisateur à I'image, sinon sa main qui offre une cigarette à Cutie et qui la lui allume en homme de bonne éducation. Car c'est bien lui qui a organisé cette rencontre et qui paya 150 dollars la présence de la jeune femme. Walter and Cutie s'achève sur Ie tableau édénique du couple allongé sur un lit où sont posés des fruits qui ne sont plus défendus. Walter a blotti sa tête sur Ie sein de Cutie dans un abandon enfantin. Leur rencontre de fortune et de plaisir est partagée hors de tout sentiment de culpabilité.


more information at http://www.cotecourt.org/